Find Ud Af Kompatibilitet Ved Hjælp Af Stjernetegn
Sådan dekodes, hvad de 'afgivelige mines ministre siger, før' Rise of Gru 'premieres
Underholdning

Chancerne er, at du er noget fortrolig med Grusomme mig Minions, hvad enten det er fra at se nogen af de tre originale film, eller en af de to Minions spinoffs. Gru's lille gule labpartnere er kendt for deres problemer med at lave problemer og uforståelig måde at tale på, og da de er så svære at forstå, har jeg besluttet at lære at afkode deres sprog.
Og hvis du også har undret dig hvilket sprog Minions taler , hold dig tunet - Jeg har lavet et dybt dykk på Grus elskede håndlangere for at forstå, hvad de siger i franchisens næste film, Rise of Gru.

Tilsyneladende kombinerer Minions et par forskellige sprog i deres dialekt.
Ligesom spanglish eller schweizisk-tysk viser det sig, at Minions bruger faktisk en kombination af dialekter når de taler. Ifølge Day Translations, deres sprog består for det meste af: 'Minionese' (et fuldstændigt sammensat sprog), ud over engelsk, spansk, fransk, filippinsk og også en smule italiensk. Det er overflødigt at sige, at de er lavmælte tosprogede genier.
Nogle seere har bemærket, at Minions ofte også har en tendens til at smide tilfældigt mad ordforråd på deres sprog, herunder: banan, poulet (som betyder 'kylling' på fransk) og Tikka Masala (som er en populær indisk ret).
Mens oversættelse af denne blanding af sprog næsten umuligt er på stedet, frigav Best Buy en mobiltelefon-app til publikum for at afkode, hvad Minions sagde, da den anden film i franchisen kom ud, kaldet Minionator , ifølge New York Times.
I modsætning til mange film med sammensatte sprog, brugte instruktørerne ikke en sprogforsker.
Der er så mange berømte film og tv-shows, der har brugt sammensatte sprog , fra Avatar, til Star Trek, og endda Game of Thrones, ifølge Lackuna. For hver af disse produktioner hyrede instruktørerne en lingvist til at skabe sproget og lære skuespillerne, hvordan de skulle tale det. Men tilsyneladende var det ikke tilfældet for nogen af Grusomme mig film.
Ifølge Hurtige og beskidte tip, Universal besluttede ikke at ansætte en sprogforsker til Grusomme mig film - filmens to instruktører, Pierre Coffin og Chris Renaud, angiveligt skabte sproget alene. Faktisk indspillede de to endda nogle af 'minionerne' alene, for at undgå at skulle lære alle stemmeskuespillere det fabrikerede sprog. Så bundlinjen: Hvis du vil afkode deres lingo, kan du prøve Google Translate, eller du kan bruge Minionator. Det er op til dig.

Hvad kan vi forvente til 'Rise of Gru'?
Indstillet til debut den 4. juli weekend, Rise of Gru går i dyb forskerens fortid , som en forquel til Grusomme mig og en efterfølger til 2015'erne Minions , ifølge Hollywood Reporter. Traileren viser den unge Gru i Vicious 6-hovedkvarteret for at interviewe et job, og når intervieweren tvivler på Gru's onde evner, stjæler han en ædelsten og løber væk med den.
Gru overfører skurkens ædelsten til en af hans minions, og senere finder vi ud af, at minionen handlede den ædelsten til en kæledyrstens. Skurken finder ham for at få det tilbage, og kaos følger efter. Se traileren, hvis du ikke allerede har gjort det nedenfor.
At forstå Minions er bestemt en vanskelig bedrift, men når du først får fat i deres unikke kombination af dialekter, er forståelse Rise of Gru vil være en total cinch. Heldigvis behøver du dog ikke at kende Minionese for at forstå filmen fuldstændigt - sammenhængslisterne er døde gaver til alle de latterlige Minion-begivenheder.
Fangst Rise of Gru i teatre 3. juli.