Find Ud Af Kompatibilitet Ved Hjælp Af Stjernetegn
L.A. Times har den 'Star Wars'-stilguide, du har ønsket dig
Nyhedsbreve

Harrison Ford, som Han Solo fra 'Star Wars' med Carrie Fisher i optagelserne af CBS-TV-specialen 'The Star Wars Holiday' 13. november 1978. Ford siger, at han overlader sangen i specialen til Carrie, som er datter af Eddie Fisher og Debbie Reynolds. Filmen vil også indeholde mange specialeffekter, der ikke er set på den originale film. (AP Photo/George Brich)
Boba Fett har to T'er. Alderaan har tre As. Og det er C-3PO '(bogstavet O, ikke nul).' Takket være Los Angeles Times' Blake Hennon , kan alle dine 'Star Wars'-stilspørgsmål nu besvares ét sted.
Tirsdag offentliggjorde Times 'Er det Wookie eller Wookiee? The Times' definitive 'Star Wars' stilguide.' Hennon, assisterende kopichef, begynder med lidt om, hvordan han fik opgaven med at udarbejde denne guide, som er mere end 8.000 ord lang.
Med den ærværdige rumopera, der er ved at begynde at bringe nye historier til det store lærred med den planlagte hastighed på én om året - og den kommende flådes værdi af Times-historier, der vil dække alle udviklinger og detaljer om 'Star' på og uden for skærmen Wars'-sagaen - The Times' kopiskriver besluttede, at det ville hjælpe med redigeringen at have en organiseret guide til fakta, navne og udtryk, der kunne optræde i vores dækning.
Jeg meldte mig frivilligt til at sætte det sammen og stolede på filmene; Lucasfilms offentligt tilgængelige databank; Academy Awards' database; billeder af officielt licenserede produkter; og Tiders forrang, historier, stilregler og tendenser (som nogle gange tilsidesætter andre gruppers præferencer). For at besvare spørgsmålene ovenfor: 'Star Wars: Episode IV - A New Hope'; Wookiee.
Hennon sagde, at det er svært at vurdere, hvor lang tid det tog at kompilere guiden. Han arbejdede på det hist og her, og overgav det derefter til nogle få personer på Times, før han distribuerede det internt.
'De tidlige læsere fik nogle gode fangster,' sagde han i en e-mail, 'f.eks. at titlen 'Star Wars: Rogue One' var blevet skiftet til 'Rogue One: A Star Wars Story', og vi afklarede ting, såsom om det er 'crossguard' eller 'cross-guard'. (Det er sidstnævnte – tak, Oxford Engelsk ordbogsindgang for 'quillon'!)”
Dette er den første stilguide, han har lavet, men 'fordi jeg har været kopiredaktør på The Times' Hero Complex-websted siden starten, har jeg hjulpet med at navigere i den slags stilproblemer - jeg skrev vores interne stilindlæg om, hvordan til at håndtere tegneserietitler. Men intet nærmer sig 8.000 ord!'
Stilguiden er ikke kun til termer og navne fra filmen. Det inkluderer også de fulde titler på filmene, tv-shows, specials, priser og mere. Vidste du for eksempel, at der i 1978 var en 'The Star Wars Holiday Special' på CBS?
Den indeholdt filmrollemedlemmer Mark Hamill, Harrison Ford, Carrie Fisher, Peter Mayhew, Kenny Baker og Anthony Daniels; TV-stjerner inklusive Bea Arthur, Art Carney, Diahann Carroll og Harvey Korman; og bandet Jefferson Starship.
Guiden er en god genopfriskning forud for den næste filmudgivelse, og for Hennon bragte den et par detaljer om franchisen, som han ikke kendte.
'En ting, der kommer til at tænke på, er, at jeg ikke kendte navnene på flere af de skuespillere, der optrådte flygtigt i den originale trilogi som vigtige karakterer - såsom Clive Revill og Sebastian Shaw,' sagde Hennon. 'Jeg er sikker på, at jeg ikke kendte navnet på general Grievous' skib eller huskede navnet Watto.'
Du kan også finde 'Star Wars' stil på Twitter med Star Wars stilbog , 'Fordi enhver Star Wars-fan burde vide, at 'Jedi' er et ental i flertal.'
Dødsstjerne. To ord, begge med stort, ingen kursiv. Ikke en måne. pic.twitter.com/vaVNC1KFDj
— Star Wars Stylebook (@SWStylebook) 16. november 2015
Hennon skriver, at han forsøgte at holde Times' stilguide interessant ved at tilføje lidt sjov. Han er også åben for forslag fra læsere.
Jeg håber, du nyder det, men du skal ikke være bleg for at fortælle mig, hvad jeg skal smides i Carkoon-graven for at undlade eller tage fejl.
Må kraften (små bogstaver t, stort F) være med dig.
Og han har i øvrigt allerede fået nogle læserrettelser.
“Nogle få mennesker påpegede høfligt fejl – jeg havde udeladt et y fra Kashyyyk og havde Wedge tilhørende Rogue Squadron i stedet for Red Squadron i ‘A New Hope’; i begge tilfælde stolede jeg åbenbart for meget på min hukommelse. Disse ændringer er foretaget og noteret. Jeg er glad for at blive holdt ansvarlig, og at læserne kan hjælpe os med at forbedre denne stilguide, mens vi fortsætter med at udvikle den.'
En ting, han nu undrer sig over - 'Hvad er en passende mængde tid at vente, efter at 'The Force Awakens' åbner, før du opdaterer de relevante poster med spoilere?'
Tidligere: NYT retter: Wookiee har to 'e'er
Rettelse: En tidligere version af dette indlæg bemærkede, at Alderaan har to As.
Det har tydeligvis tre, to af dem er sammen. Det er blevet rettet. Dette indlæg er også blevet opdateret med citater fra Blake Hennon.